جامعة أم القرى

جامعة أم القرى

نشر بحث علمي للدكتور عباس صدقة براشي بالمجلة العلمية الدولية Translating and Interpreting


البحث العلمي , أبحاث ,
أضيف بتاريخ - 2021/07/27  |  اخر تعديل - 2021/07/27

يسر قسم اللغة الإنجليزية أن يعلن عن نشر بحث علمي بعنوان: "تحول الأسلوب في الترجمة: ترجمة Trifles للكاتبة سوزان جلاسبيل إلى العربية"، للدكتور عباس صدقة براشي، أستاذ الترجمة المساعد بالقسم، بالمجلة العلمية الدولية المصنفة بـISI: 
Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research عدد شهر يوليو ٢٠٢١.
 
تبحث هذه الدراسة في التغيير لأسلوب الترجمة إلى العربية لمسرحية سوزان جلاسبيل Trifles بترجمة الدكتور عباس براشي (٢٠١٩). ويقدم البحث لمحة عامة عن المسرحية وأهميتها وصلتها بالثقافة العربية. كما يستعرض البحث الأنواع المختلفة للغة العربية الموجودة بالترجمة، بالإضافة إلى النوع المختار للترجمة، وهو اللغة العربية الفصحى الحديثة.
جار التحميل