جامعة أم القرى

جامعة أم القرى

نشر بحث علمي للدكتور عباس صدقة براشي بالمجلة العلمية الدولية Translation and Interpreting


الأخبار
أضيف بتاريخ - 2021/07/27  |  اخر تعديل - 2021/07/27

يسر كلية العلوم الاجتماعية أن تعلن عن نشر بحث علمي بعنوان: "تحول الأسلوب في الترجمة: ترجمة Trifles للكاتبة سوزان جلاسبيل إلى العربية"، للدكتور عباس صدقة براشي، أستاذ الترجمة المساعد بقسم اللغة الإنجليزية، بالمجلة العلمية الدولية المصنفة بـISI:
Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research عدد شهر يوليو ٢٠٢١.
 
تبحث هذه الدراسة في التغيير لأسلوب الترجمة إلى العربية لمسرحية سوزان جلاسبيل Trifles بترجمة الدكتور عباس براشي (٢٠١٩). ويقدم البحث لمحة عامة عن المسرحية وأهميتها وصلتها بالثقافة العربية.
 
كما يستعرض البحث الأنواع المختلفة للغة العربية الموجودة بالترجمة، بالإضافة إلى النوع المختار للترجمة، وهو اللغة العربية الفصحى الحديثة.
جار التحميل